享受陸奥部屋直傳的相撲火鍋和名物料理!【相撲火鍋霧島 兩國本店】

ちゃんこ霧島 両国本店

本文是日文原文的翻譯。

相撲是日本的國技。力士所吃的料理統稱為『相撲火鍋(chanko)』,其中尤以火鍋料理最為有名。

每個相撲部屋都有其特色的相撲火鍋。許多力士在退役後會開設餐廳,在兩國車站周邊有許多相撲火鍋店林立。

寬敞的店內空間可容納從小型到大型團體

Inside Chanko Kirishima

位於JR兩國站前的『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』是由陸奧一博先生開設的店。

這裡的兩國本店是地下1層、地上8層的整棟建築都是店鋪。每天都有許多遊客為了品嚐名物的相撲火鍋而來訪。

陸奥親方堅持的名物相撲火鍋

Chanko pot -Taste of Kirishima-/minimum order of 2 servings, photo shows 2 servings

『相撲火鍋—霧島味—(可從2人份起點餐)(Chanko pot -Taste of Kirishima-/minimum order of 2 servings, photo shows 2 servings)』(照片為2人前) 1人前:3,520日元(含稅)

相撲火鍋的特點是每個相撲部屋都有自己獨特的味道。

店裡的名物『相撲火鍋—霧島味—(Chanko pot -Taste of Kirishima-)』包含了蔬菜、豬肉、用雞肉絞肉製成的丸子、蝦、白肉魚、扇貝、章魚丸、油炸豆腐、豆腐、葛切等多種食材。蔬菜則加入了青江菜、蔥、金針菇、香菇。

在相撲火鍋中加入青江菜的店家很少見,這是因為陸奥氏喜歡有嚼勁的蔬菜。

Chanko pot -Taste of Kirishima-/minimum order of 2 servings, photo shows 2 servings

一般來說,相撲火鍋的湯底和食材中多使用雞肉。

這是因為豬和牛是四腳著地,而雞是兩腳站立,不會用手碰地。在相撲界,手碰地即為輸,因此為了祈求好運,常使用雞肉。

然而『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』的相撲火鍋使用了雞骨和豬骨的雙重高湯。這是因為陸奥氏的故鄉九州普遍使用豬骨湯。

此外,湯底的調味多為醬油或鹽。然而『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』採用了醬油和味噌的混合湯底。

Chanko pot -Taste of Kirishima-/minimum order of 2 servings, photo shows 2 servings

送來的鍋子需加熱約20分鐘。『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』的名物『相撲火鍋—霧島味—(Chanko pot -Taste of Kirishima-)』就完成了。因為食材中有雞肉,請務必充分加熱。

Chanko pot -Taste of Kirishima-/minimum order of 2 servings, photo shows 2 servings

『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』的鍋的特點是濃郁的混合湯底。煮的過程中,雞肉和海鮮的鮮味會滲出,讓每一種食材都充分吸收風味。

Chanko pot -Taste of Kirishima-/minimum order of 2 servings, photo shows 2 servings

完成後,請分裝到有把手的小碗中享用。基本的套餐已經非常豐盛,但也可以追加訂購食材。

結尾是長崎什錦麵!享受濃郁的湯頭吧

當食材吃得差不多時,就是結束相撲鍋的時候了。

使用的是長崎名物的麵料理,什錦麵所用的麵。其特徵是比一般的拉麵麵條更粗且有彈性。

如果鍋裡的湯減少了,可以告訴店員,他們會幫你加湯。

Champon noodles/comes with seasoned boiled egg

『結尾的什錦麵(附煮蛋)(Champon noodles/comes with seasoned boiled egg)』 770日元(含稅)

什錦麵附帶的煮蛋先放一旁,首先只放入麵條。

麵條已經煮熟,只需在鍋中加熱2~3分鐘即可食用。

Champon noodles/comes with seasoned boiled egg

有嚼勁的什錦麵,吃起來非常滿足。與融入鍋中食材精華而更加濃郁的湯一起食用,宛如名店的拉麵!

SNS上看起來很吸睛的獨特名物料理

不僅是相撲火鍋,單品料理也很豐富的『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』。

這是觀光客也很喜歡的『相撲火鍋飯糰(Chanko Onigiri)』。

Chanko Onigiri

『相撲火鍋飯糰(Chanko Onigiri)』 1,280日元(含稅)

模仿土俵的大型飯糰,拍照效果絕佳。米飯中混合了鮭魚。

所使用的米量,相當於2~3人份的2合!

Chanko Onigiri

拿起一片海苔,放上附帶的鮭魚卵,捲起來享用吧。

這是一款份量十足且豪華的飯糰。

Exterior of Chanko Kirishima

從車站的交通也很方便,可以享受相撲之城兩國的氛圍的『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』。

在兩國觀光時,不妨來享受一下『相撲火鍋霧島(Chanko Kirishima)』的名物相撲料理吧。

店舗資訊

店名 相撲火鍋霧島 兩國本店
ちゃんこきりしま りょうごくほんてん
Chanko Kirishima Ryougoku honten
地址 東京都墨田区兩國2-13-7
交通方式 兩國駅西口步行1分钟
  • JR总武线(JB21)

兩國駅A5出口步行6分钟
  • 都营地下铁大江户线(E12)
电话号码 03-3634-0075
预约
※可通过电话、官方网站、Tabelog, HotPepperGourmet预约
支付方式
  • 现金
  • 可使用信用卡(American Express・Diners・JCB・Master・VISA)
  • 可使用电子货币(交通系电子货币〔Suica等〕)
  • 可使用QR码支付(au PAY・PayPay)
服务费・座位费
营业时间 11:30〜15:00(LO14:00)、17:00~22:00(LO21:00)
公休日 星期一
※仅6月・7月・8月为星期一・星期二休息
※大相扑东京场所期间无休
座位数 320席
※桌席92席、榻榻米席40席、掘式座席98席
吸烟・禁烟 全席禁烟
网站 https://c-kirishima.com/index.html
其他
  • 仅有日语・英语菜单
  • 无过敏应对菜单、无素食・素食主义者・清真应对菜单
  • 可使用轮椅
  • 不可外带、不可外送
  • 有放置行李箱的空间
  • 无Wi-Fi
  • 允许顾客拍摄店内料理照片或视频并发布至SNS
  • 不可单独结账

※菜单内容及价格、店铺信息等为截至2025年5月的信息。